I. Residence and Stay
1. For a foreigner whose duration of stay specified on the visa does not exceed 180 days, he/she should stay within the territory of China in accordance with the specified duration of their visa.
A foreign national who needs to extend the duration of his/her stay within the territory ofChina may apply to the Exit-Entry Administration Department of Public Security Authorities under local People's Government at or above county level at least seven (7) days prior to the expiry of duration of stay indicated on his/her visa, and shall submit related materials as required.
2. For a foreigner whose visa specifies that a residence permit is required after entering China, he/she should apply to the Exit-EntryAdministration Department of Public Security Authorities under local People's Government at or above county level within the duration specified by the visa.
A foreign national residing within the territory of China and applying for an extended duration of residence shall apply to the Exit-Entry Administration Department of Public Security Authorities under local People's Government at or above county level level of his/her residence place, at least thirty (30) days prior to the expiryof the effective period of his/her residence permit, and shall submit related materials as required.
3. Foreign nationals reaching the age of 16, if residing or staying within the territory of China, shall take their passport or other international travel documents, or foreign national's residence/stay permits with them, and allow the public security authorities' inspection of the aforesaid documents.
4. Items to be registered on the residence permit held by a foreign national include his/her name, gender, date of birth, purpose of residence, duration of residence, date of issue, place of issue, the number of his/her passport or that of any of his/her other international travel certificates. In the case of any changes in the registration items required for the foreign national's residence permit, the permit holder shall apply to the Exit-Entry Administration Department of Public Security Authorities under local People's Government at or above county level of his/her residence place, and make corresponding changes within 10 days of the change.
5. Foreign nationals residing or staying within the territory of China must not engage in activities that are not consistent with the purpose of residence or stay registered before.
6. After the birth of a foreign baby within the territory of China, his/her parents or representatives shall take the birth certificate and register the birth within 60 days, at the Public Security Authorities under local People's Government at or above county level of his/her parents' residence place. They should apply for a residence/stay permit for the baby with the passport at the Exit-Entry Administration Department of the parents' residence place.
7. After the death of a foreign national within the territory of China, his/her family, guardians or representatives shall declare with his/her proof of death to the Exit-Entry AdministrationDepartment of Public Security Authorities under local People's Government at or above county level, and apply for the nullification of his/her residence or stay permit according to related regulations.
8. Foreign nationals must not forge, alter, defraud or fraudulently use visas and certificates.
II. Accommodation Registration
9. For foreign nationals checking in at hotels within the territory of China, the hotel shall handle the accommodation registration in accordancewith the relevant regulations on maintaining public order at hotels.
10. A foreign national residing or staying at a location other than a hotel shall go through the registration formalities by himself/herself, or through the host at the local public security authorities, within twenty-four (24) hours of the check-in.
11. For foreign nationals staying in Nanjing for long term, if they temporarily stay at a location other than their own residence, they shall also go through accommodation registration process.
III. Law and Order
12. Foreign nationals staying in Nanjing shall not disturb public order, gang up to fight, cause affrays, or insult women.
13. Foreign nationals staying in Nanjing shall not disturb public security, carry or store firearms, ammunition or controlled knives.
14. Foreign nationals staying in Nanjing shall not infringe others' personal rights, assault others, or illegally restrict others' freedom, or intrude into others' residences.
15. Foreign nationals staying in Nanjing shall nottake opium, morphine or other drugs, or traffic in or transport drugs.
16. Foreign nationals staying in Nanjing shall not involve themselves in prostitution or create conditions for prostitution.
17. Foreign nationals staying in Nanjing shall not produce, copy, sell, rent out or disseminate pornographic books, paintings, videos, or any other pornographic materials.
18. Foreign nationals rallying, marching, or demonstrating in Nanjing must apply to the Nanjing Public Security Bureau for permission.
Without permission from the public security authorities, foreign nationals shall not involvethemselves in rallies, marches or demonstrations held by Chinese citizens.
IV. Religious Activities
19. Foreign nationals can be involved in religious activities held in legally-registered sites of religious activity. Collective religious activities can only be held in the legally-registered temples or churches recognized by the department of religious affairs, or at temporary sites designated by the provincial department of religious affairs.
Only at the invitation of religious groups of the provincial level may foreign nationals preach at the sites for religious activities in Nanjing.
Foreign nationals who do not report their identity of religious personnel when entering China should also get the approval of the provincial department of religious affairs before they could preach in the legally registered temples or churches.
20. Foreign nationals taking part in religious activities within the territory of China shall abide by Chinese laws and regulations, respect the beliefs and habits of the people in the sites of religious activities, conform to the regulations inthe sites of religious activities and submit to the administration of the sites of religious activities.
21. Foreign nationals shall not form any religious organization, establish religious offices or sites for religious activities, or open religious schools within the territory of China, shall notpropagate religious belief or appoint religious personnel, or conduct any other missionary activity among Chinese citizens, and shall not recruit students to study abroad for the purpose of training religious personnel, or distribute religious propaganda materials.